淮さん、Mandyさん、こんにちは。
kogo06aファイルを読ませていただきました。以下を修正してbファイルとしました。よろしくお願いします。
4-13 あくと →ひらくと(ひらがな)
11-14 あしあとか →あしあとが(濁点ぬけ)
17-11 はんきんを →はんぎんを(濁音かな、と)
24- 4 はとばか →はとばが(濁点)
50-13 まいらい → まい□らい (わかりませんが…)
60- 9 ぐあいか →ぐあいが(濁点)
76- 3 ことか →ことが(濁点)
76-14 → 空行挿入
80-15 わいんか → わいんが (濁点)
81- 3 りぼるばーか →りぼるばーが (濁点)
82-17 だか →だが (濁点)
84- 5 「たまわ□1ぱつだけだった」 →段落ではないので、前段に移動
84-7 しょちょーか →しょちょーが (濁点)
85-16 あほーか →あほーが (濁点)
90- 6 けいびへいたちか →けいびへいたちが (濁点)
92- 7 まいらい →まい□らい
92-14 まいらい →まい□らい
102- 5 ひょーじょーか →ひょーじょーが (濁点)
誰も□ない(原本298-上5)… <誰もいない>かな?と思いましたが、そのままです。
マイ・ライ・バー… 悩みました。マイ・ライって意味が分からなかったのです。それで、とりあえず、原本通り切っています。間違えていたらすみません。
Re: 夏凍:kogo06bアップします>mandyさん。淮さん。
2017.09.29 (金) 22:18 by Mandy紫陽さん、こんばんは。
確認、ありがとうございました。
濁点のミス、理由は分っています。よく見直したつもりですがまだ見落としがありました。
84-18のスターリングラード、淮さんがトピックを立ててくださいましたが、切ります。
「誰もない」の部分、英訳を見つけました。No one by the doorだから「誰もいない」でしょうね。
♪Mandy~
Re: 夏凍:kogo06bアップします>mandyさん。淮さん。
2017.09.30 (土) 22:54 by Mandy紫陽さん、淮さん、
とんでもない間違いをしていました。あまりに初歩的なミスで紫陽さんはお気づきにならなかったのだと思います。
aファイルをアップする直前に淮さんの01aの最初の方だけちらっと見て、見出しは7マス目からと勘違いしました。
5マス目からに訂正し、スターリングラードも切ってcファイルをアップします。
kogo06c♪Mandy~