宏海さん、淮さん こんばんは
usg34aを見直しました。
気が付いた所は以下の箇所です。
2- 5 「し(はい)」 → 「はい(し)」
2-10 「むーちゃす□く゛らしあす(□ありか゛とー□こ゛さ゛いました)」と → 「ありか゛とー□こ゛さ゛いました(むーちゃす□く゛らしあす)」と
4- 3 i□Pod□を → iPod□を
7- 7 なんて゛□そんな□ことを → なんて゛□そんな□こと
会話の中で出て来るスペイン語の所は説明と捉えカッコで括るとあります。(『目隠し鬼の嘘 上』第2回見直し)
Re: 嘘:usg34bアップします>宏海さん、淮さん
2017.07.09 (日) 10:15 by 宏海恵子さん 今日は
確認有り難うございました。
スペイン語の件ですが、この場合はイメルダ・クルスが「英語、わからない」と言っているので、スペイン語を主にした方がいいかなと思いました。考えすぎでしたね。
宏海