千:シリーズ6の第5回まとめです。

ウミネコさんのユーザアバター

みなさん、こんにちは。

シリーズ6の第5回まとめですが、以下のところ、手を入れました。

06sen080b <satuki→satou>
(4-8)とびだした□ひのたまが → とびだした□ひの□たまが

(5-3)くるべき□いっしゅんに → きたるべき□いっしゅんに
 「来るべき」→ここでは、「やってくる」「来到る」に近い意味と思いますので、「きたるべき」の読みがいいと思いました。

06sen082b <satou→Mandy>
(6-7)じぱんぐ□えんぱいあ。 → じぱんぐ_えんぱいあ。
 第4回まとめで言いましたようにつなぎ符を使います。

06sen085a <flowerage→ゆう>
(5-12)すけじゅーるを□うずめつくされて□いる → すけじゅーるを□うめつくされて□いる
 「埋め尽くされて」→ここでは「空白部を埋める」ということなので「うめる」でいいと思います。

(7-17)きのした□てつじ□ぼーえいだいじんが → きのした□てつじ・□ぼーえいだいじんが
 点訳通信77号で「言い換えの語間に用いられる中点は省略し1マスあけに変更する」とありますが、これは日ラのローカルルールのようです。どうするか考えたのですが、千里眼では今まで通りに中点を使うことにします。

(9-15)くに□ないがいの → こくないがいの
 「国内外」→最近は「くにないがい」と読んだ方がわかりやすいとのことですが、千里眼ではシリーズ1から「こくないがい」と読んでいますので、それに統一します。

06sen086b <きょうこ→紫陽>
(1-7)じぱんぐ□えんぱいあ。 → じぱんぐ_えんぱいあ。 他に(3-8)(5-11)

(1-15)しおやま□せいじゅーろー□ざいむ□だいじんが → しおやま□せいじゅーろー・□ざいむ□だいじんが

06sen088a <サムケン→satuki>
(5-17)あーけーど□やねの → あーけーどやねの
 「屋根」は和語ですので続けていいと思います。

06sen092b <ゆう→サムケン>
(3-7)いちめんを□うずめつくす□ひかりの□なか → いちめんを□うめつくす□ひかりの□なか

ご意見ありましたらお願いします。

 (ウミネコ)

コンテンツ配信 コンテンツ配信