£:kiji40aアップします>へできちさん

Mandyさんのユーザアバター

へできちさん、こんばんは。

kiji40aをアップします。

原本の「思い」を「おめえ」と発音というのが気になって原文を調べたら
what you've been throughのthroughをfrooにしてありました。翻訳者の腕の見せ所ですね。

10-17,18の棒線、「かすかな風が棺から流れ出た」と続くので、疑問符の後は2マスあけにしたのですが、よくわかりません。

よろしくお願いします。

♪Mandy~

Replied
へできちさんのユーザアバター

Re: £:kiji40aアップします>へできちさん

Mandyさん、こんにちは。
ファイルお預かりします。

翻訳者の方はただ日本語にすればいいという訳ではないので、同じ原文でも訳者によって、かなり日本語は変わってしまうのでしょうね。

ご指摘の箇所、確認してみます。

へできち

コンテンツ配信 コンテンツ配信