淮さん、サムケンさn、こんにちは。
ais232b確認しました。
下記修正しています。
旧 1-9 きぬいとのよーにして、
新 1-9 きぬいとのよーに□して、
旧 12-13 しょーりょーの□はたらきや
新 12-13 せいれいの□はたらきや、
※ 「精霊」の読みですが、両方ありますが、「しょうりょう」は
少し文脈とは違うような気がしました。
旧 18-4 きされて
新 18-5 しるされて
※ 「記されて」の読みです。
修正してはいませんが、「そうして」を着るが続けるか、悩みどころです。
文脈で「そして」でいいのか、「そのようにして」にも取れるし、頭ぐるぐる
なっています。
ただでさえ、この頃は眼の調子とパソコンの調子が悪く、皆さんにご迷惑を
掛けているというのに、人様の確認にとやかく言えないのではと、悩んでいます。
―萌―
恵子さん、こんにちは。
やっと桜も咲きそうですね。
今日はみんなお花見してますかね?
そんな中、昨日あたりからめまいの具合がよくなってきているので、外出せず点字の作業等しています。
またいつグルグルになるかわからないので、先にデータをアップしておきます。
よろしくお願いします。
Mandyさん、淮さん、こんにちは。
ais151aの前半を拝見しました。
ais151bをアップします。
1-3 のざき□まど 行末に挿入
3-12 なむ□あみだぶつと
3-13 なむあみだぶつと
点訳フォーラムに念仏を唱えるときは一続きとあるので、
ここも続けても良いのではと思いました。
7-16 かおいろか
7-17 かおいろが
10-2 かえりぎわ。
10-3 かえりぎわ、
10-16 てすーわ
10-17 てかずわ
働き手という意味の時は「てかず」かな?です。
10-17 だか
10-18 だが
11-10 だしなから
11-11 だしながら
16-5 空行 削除 原本にはありませんでした。
16-12 いちがんを
16-12 1がんを
自信はないですが、数字かな?
16-18 のち、
16-18 あと、
P399L8「~~測り終えた後、二人は堂内で~~」
すぐその場でだと思うので「あと」の方かなと思います。
22-11 おもい□うかべよ
22-11 おもいうかべよ
変更はしていませんが読みで迷ったのが
「御姿」(おすがた or みすがた)11-7,18-12
「西方」(せいほう or さいほう)13-2
自信がない変更がありますが、以上よろしくお願いします。
すばるん
淮さん、恵子さん。
申し訳ありません。
先の物は廃棄させて戴きましたので
宜しくお願い致します。
恵子さんの
ais161aの後半を
確認させて頂きました。
疑問カ所が多いのですが
下記の箇所を変更して
bファイルを添付いたします。
旧ファイル:\ais1621-2.bse
新ファイル:\ais162b.BSE
全体で【~~】の表記が恵子さんは文中注記符をお使いでしたが
敢えて第一指示符を使ってみました。全部で40カ所程度ありました。
2- 9 いっは゜んてきにわ
2- 9 いっは゜んにわ
<一般には>でした。
3-14 へん□か゛わの。
3-14 へんか゛わの。
<辺側>ですが、<右側、左側>と同等と考えました。
17-13 ふくしゅーしんが、
17-17 ふくしゅーしんが
読点はありませんでした。
19-10 し゛た゛いじゃ
19-14 し゛た゛い(つき゛の<行替え>せた゛い)じゃ
<次代じゃ>ですが<時代>と読み違いを考え
(つぎの□せだい)を付けました。
注記符か指示符か迷いに迷いましたが
間違っていたら御免なさいです。
他に
本文P439L11
<椅子が退いて遠のき>これって
<のいて>か<ひいて>か???でした。
どちらにしても椅子が勝手に動くのかどうか???
本文P440L13
<顔情報>拍数では6拍ですが、点訳フォーラムでは
嘘情報 ウソジョーホー
旧情報 キュー□ジョーホー
税情報 ゼイ□ジョーホー
がありました、漢語と和語の違いかな???
恵子さんのまま戴きました。
宜しくお願い致します。
大歩危の大失敗、お許し下さいませ。
サムケンさん、淮さん、こんにちは。
ais231aを拝見し、ais231bをアップしますので、ご確認お願い致します。
A)3-11 かんじょーの□こもらない□こえて゛、□「きみわ□いきたまえ」
B)3-14 □□「きみわ□いきたまえ」
※行替えしました。
昨日から気温が上がり、春を感じるようになりました。
雪解けも進みそうです。
へできち
すばるんさん こんばんは
ais171aの確認をしました。
ハッチーさんのにも書きましたが、ファイルが2つに分かれていましたので、両方を見て表記は統一しました。
18-17 いきづまって → ゆきづまって
19-9 ちょーせいめい → ちょー□せいめい(ais172aと統一したいので)
発言者の後に小見出し符が付いていますが、ais172aでは2マス空けになっています。
1タイトルの中ですので統一させたいので、記号、符号を使わないでシンプルに表したいと思い2マス空けとさせて頂きました。
テレビではここ数日「桜の開花」が話題になっています。
すばるんさんの方はどうですか?
当地ではソメイヨシノがもうそろそろという感じです。
恵子
ハッチーさん こんばんは
ais172aの確認が終わりました。
ここは作品が2つに分かれていましたので、1タイトルの中では表記を統一したいと思いましたので、両方を見て判断しました。
5マス見出しの箇所・「ろーんうるふ」の表記はais171と統一しました。
逆感嘆符はエッセンシャルガイドで確認しました。
又、二進法は数学の書き方で良いですよね。
2-12 □なんへ゛いの → □□なんへ゛いの(5マス見出しは原本で空いている箇所はais171と統一したいので2マス空けとしました。ここ以外も)
2-15 ろーん□うるふわ → ろーんうるふわ(人名なので ここ以外にも)
5- 2 A□□しんぎゅらりてぃわ → A、□しんぎゅらりてぃわ
5- 4 B□□しんぎゅらりてぃを → B、□しんぎゅらりてぃを
5- 6 C□□しんぎゅらりてぃわ → C、□しんぎゅらりてぃわ
5- 8 D□□その → D、□その
今日は黄砂が凄くて周りの山が霞んでしまってびっくり。
気温は暖かいを通り越して暑かったです。
恵子
やっと暖かくなりました。もう明後日は4月なんで当然ですが。
名古屋でもソメイヨシノの開花宣言が有りましたが、散歩道の桜はほんのチラホラでした。
では、
BLO_163.BSE 337P~338P15L SATOYAn
BLO_164.BSE 338P16L~340P末 ふたりっこS
BLO_165.BSE 341P~342P16L satou
BLO_166.BSE 342P17L~344P末 flowerage
BLO_167.BSE 345P~346P末 Mandy
BLO_168.BSE 347P~349P1L サムケン
BLO_169.BSE 349P2L~350P末 直治郎
BLO_170.BSE 351P~352P14L すばるん
BLO_171.BSE 352P15L~354P末 ゆう
の入力をお願いします。
flowerageさん、
黄砂は本当にやっかいですね。車の場合は、その都度洗車しないといけません。
Mandyさん、直治郎さん、
昔は入学式と桜の下での記念写真はセットでしたが、最近では桜の下の記念写真はできなくなっていました。今年はなんとか実現できそうですね。
こんばんは、悟空さん。
BLO_160をアップしますので、よろしくお願い致します。
低温の日が続き雨が降り、そして迎えた高温の日々。桜も驚きつつ一気に満開街道を突っ走りそうですね。
☆ゆう☆
konecoさん、淮さん、こんにちは。
下記訂正しました。
9-9 っしきんを
9-9 しきんを
ただ・・ルビについて
***
基本的に作者はルビのように読ませたいのだろうと判断しました。
ただし、
・冒頭の解説では「有害言説」にルビがないので原文通り
・「χ慶」は固有名詞なので原文通り
(たぶん「快慶」のもじりですよね?)
***
自分としてはルビの箇所だけその読み方で読ませたいのかとも
思いました。ルビ以外は原文通りかなと思いましたが
そのままです。
有害言説 ゆーがい□げんせつ
大同 だいどー
真実 しんじつ(すとーりー)(言葉の説明?)
固有名詞「χ慶」は原文通りで「かいけい」にはならないのですか?
・・と質問になり、すみません。
他のメモはそのままです。
普通のルビは優しいと思いましたが、日本語にカナ(英語)のルビは
考えると訳がわからなくなり作者の意図や文面からの理解等、とっても
難しくルビ恐怖症に陥っています(--;)
ご確認よろしくお願いします。
メグ
最近のコメント
11時間 38分前
16時間 5分前
16時間 51分前
22時間 50分前
1日 12時間前
1日 13時間前
1日 14時間前
1日 15時間前
1日 17時間前
3日 10時間前